Traducibilità e processi traduttivi. Un caso: A. Gramsci linguista
Pierwotna cena wynosiła: 75,60 zł.19,00 złAktualna cena wynosi: 19,00 zł.
75% zniżki
Na stanie
Opis
Gli studi sulla traducibilità sono noti, ma solo di recente tale concetto ha cominciato a ricevere un riconoscimento come tema importante degli scritti carcerari di Gramsci e l’attuale libro rappresenta il primo tentativo di trattare monografi-camente l’argomento. L’atto del tradurre è concepito da Gramsci come mediazione culturale, non solo tra lingue naturali, ma anche tra linguaggi o discorsi paradigmatici diversi. In questa idea si mostra precursore della cosiddetta svolta culturale che caratterizza la traduttologia negli anni Ottanta del Novecento.
Informacje dodatkowe
| Waga | 123 g |
|---|---|
| Wymiary | 111 × 222 × 333 mm |
| liczba stron | |
| poziom |
Powiązane produkty
Interpretazione simultanea e consecutiva
155,40 zł
Multilinguismo e terminologia nell’Unione europea
94,50 zł
Domani 3 – książka ucznia
Pierwotna cena wynosiła: 139,40 zł.79,00 złAktualna cena wynosi: 79,00 zł.
43% zniżki








