Sprawdź nasze nowości

  • Vedove di Camus

    85,00 

  • Abel

    Abel

    68,20 

  • Proces o minispódniczkę

    59,99 

Traduzione e qualità

La valutazione in ambito accademico e professionale.

85,00 

Na stanie

Opis

Książka omawia ostatnią, czasowo najdłuższą część procesu przekładu: funkcjonowanie przetłumaczonego tekstu. Ponieważ przetłumaczony tekst zostaje poddany osądowi prasy, mediów, osób publicznych, często bez właściwej refleksji i zastosowania odpowiedniej metody, książka sugeruje sposób przeprowadzenia konstruktywnej krytyki przekładu.
Autor przedstawia normy jakościowe tłumaczenia obowiązujące w krajach europejskich, dokonuje ich omówienia i analizy, w perspektywie wprowadzenia tych zasad na terenie Włoch.

Informacje dodatkowe

liczba stron

poziom

Powiązane produkty