Sprawdź nasze nowości

  • Okładka podręcznika Incontri italiani 1 Libro del Docente – esercizi

    Incontri italiani 1 Libro del Docente – esercizi

    87,80 

  • Okładka książki Il nome della rosa vol. 2

    Il nome della rosa vol. 2

    103,90 

  • Okładka książki Parlami d’amore

    Parlami d’amore

    80,30 

Traduzione e qualità

La valutazione in ambito accademico e professionale.

85,00 

Na stanie

Opis

Książka omawia ostatnią, czasowo najdłuższą część procesu przekładu: funkcjonowanie przetłumaczonego tekstu. Ponieważ przetłumaczony tekst zostaje poddany osądowi prasy, mediów, osób publicznych, często bez właściwej refleksji i zastosowania odpowiedniej metody, książka sugeruje sposób przeprowadzenia konstruktywnej krytyki przekładu.
Autor przedstawia normy jakościowe tłumaczenia obowiązujące w krajach europejskich, dokonuje ich omówienia i analizy, w perspektywie wprowadzenia tych zasad na terenie Włoch.

Informacje dodatkowe

liczba stron

poziom

Powiązane produkty