Sprawdź nasze nowości

  • Noi senza mondo

    Noi senza mondo

    84,00 

  • Sillabo di italiano per stranieri in contesto accademico

    Sillabo di italiano per stranieri in contesto accademico

    Pierwotna cena wynosiła: 96,10 zł.Aktualna cena wynosi: 67,30 zł.

  • La straniera

    La straniera

    78,70 

Tradurre per l’Unione Europea

Prassi, problemi e prospettive del multinguismo comunitario dopo l'ampliamento a est ,seconda edizione

117,70 

Na stanie

Opis

Coraz większy wpływ, wywierany przez Unię Europejską na codzienne życie jej mieszkańców, spowodował zainteresowanie czytelników codzienną pracą tłumaczy, prawników i innych osób zatrudnionych w instytucjach unijnych.
Książka, o bezprecedensowej tematyce, ma dwa cele: po pierwsze – przedstawić codzienny aspekt działalności translatorskiej, wykonywanej przez specjalistów na potrzeby Unii Europejskiej, po drugie – przeprowadzić krytyczną refleksję różnych metod i stosowanych strategii oraz ich rezultatów dla przekładu językowego.r
Zagadnienia omawiane teoretycznie są uzupełnione licznymi przykładami w oficjalnych językach unijnych.
Tekst jest przeznaczony dla wykładowców i uczniów studiów dla tłumaczy i kursów mediacji językowej, ale także dla osób o innym przygotowaniu ogólnym, pracujących lub aspirujących do zawodu tłumacza organizacji unijnych.

Informacje dodatkowe

liczba stron

poziom

Powiązane produkty