La voce del testo
L'arte e il mestiere di tradurre
- Producent: FELTRINELLI
- Autor: F. Cavagnoli
- Kategorie: lingwistyka i komunikacja , promocje
- Kod produktu: 9788807891908
- Dostępność: W magazynie
- 49,90PLN
-
cena: 39,90PLN
"Questo
libro nasce dal desiderio di condividere le mie riflessioni ed esperienze nel
campo della traduzione e del suo insegnamento in corsi e workshop. La
traduzione è, in quanto esperienza, riflessione. È prima di tutto un fare
esperienza dell'opera da tradurre e nello stesso tempo della lingua in cui
quell'opera è scritta e della cultura in cui è germinata. E subito dopo è un
fare esperienza della lingua madre e della propria cultura, che deve
accogliere, vincendo ogni possibile resistenza, la diversità linguistica e
culturale del romanzo o del racconto da tradurre. [...] Il percorso proposto in
queste pagine è di graduale difficoltà ed è stato pensato in primo luogo per i
lettori forti, per chi ha una viva curiosità per la lettura ed è desideroso di
accostarsi alla traduzione e di entrare nella sua officina. Ne può trarre
inoltre beneficio chi studia traduzione, ma frequenta corsi di laurea in cui ci
si limita a impartire nozioni teoriche e non si lavora concretamente sui testi.
Infine mi auguro possa essere di stimolo al recensore che volesse avere qualche
spunto in più per valutare la bontà di una traduzione."
ksiazka | |
liczba stron | 199 |