Śmierć Anglika
- Producent: Wydawnictwo Próby
- Autor: Magdalen Nabb
- Kategoria: literatura piękna
- Kod produktu: 9788396088109
- Dostępność: W magazynie
-
cena: 39,00PLN
Tuż przed Bożym Narodzeniem stroniący od towarzystwa Anglik zostaje znaleziony martwy w swoim florenckim mieszkaniu.
Ująć mordercę ma sierżant Guarnaccia, który pełni tego dnia służbę mimo
postępującej choroby, a myślami jest już w rodzinnym domu na Sycylii.
Czy młody karabinier Bacci i dwóch brytyjskich agentów pomogą mu
rozwikłać zagadkę zabójstwa przy Via Maggio? Co robił we Florencji
tajemniczy Anglik, skoro jego śmiercią zainteresował się Scotland Yard? „Magdalen
Nabb od dziecka szła ramię w ramię ze śmiercią. Jej ojciec zmarł, kiedy
miała zaledwie siedem lat. Matkę straciła sześć lat później. Ciotka
owdowiała dwa tygodnie po tym, jak trójka osieroconych sióstr
wprowadziła się do domu wujostwa. Ironicznym zrządzeniem losu młodziutka
Magdalen – wówczas już absolwentka szkoły ceramicznej w Manchesterze –
wyszła za mąż za miejscowego rzeźnika. Małżeństwo nie trwało długo: w
1975 roku niespełna trzydziestoletnia rozwódka przeprowadziła się z
maleńkim synem do Florencji. Bez znajomości języka, bez pomocy
przyjaciół, pod wpływem nagłego impulsu. Mijały lata: pewnej bezsennej
nocy przez głowę Nabb przewinęła się akcja jej pierwszej powieści
kryminalnej – rozgrywającej się w najbliższym sąsiedztwie pisarki, z
udziałem postaci inspirowanych ludźmi, których dane jej było poznać w
nowej włoskiej ojczyźnie. Pierwowzorem sierżanta Guarnacci i
asystującego mu gołowąsa Bacciego byli dwaj bywalcy trattorii w
Montelupo Fiorentino, gdzie Nabb zgłębiała tradycję toskańskiej
majoliki. Śmiertelnie poważny kapitan nosi cechy zaprzyjaźnionego
oficera z komendy przy Borgo Ognissanti, którego opowieści dały jej
natchnienie dla kilkunastu florenckich kryminałów: począwszy od Śmierci Anglika aż po Vita Nuova.
Powieści Nabb nie mają wiele wspólnego ze współczesną literaturą
sensacyjną: pod pewnymi względami były staroświeckie już w chwili
powstania. To raczej pełne czułości portrety miasta i jego mieszkańców:
tych rzucających się w oczy i tych niewidzialnych, pomiatanych,
spychanych na margines społeczeństwa, przywodzących na myśl skojarzenia
ze sztandarowymi dziełami neorealizmu włoskiego i powieściami Simenona,
który też przedkładał obraz nędzy człowieczej nad powikłaną intrygę
kryminalną. Belgijski pisarz z własnej woli został ojcem chrzestnym
kolejnych powieści Nabb – ona zaś mimowolnie kontynuowała jego
dziedzictwo i pewne schematy narracyjne, nieczęste w angielskiej
literaturze detektywistycznej. Śmierć, z którą szła ramię w ramię od
dziecka, pokrzyżowała jej plany. Nabb zmarła w wieku zaledwie 60 lat,
zostawiając po sobie pokaźny dorobek w postaci kryminałów i książek dla
dzieci. Tłumaczeniem Śmierci Anglika wprowadzamy czytelników w
intymny świat małych florenckich tragedii – z nadzieją, że będą nam
towarzyszyć w tej podróży aż po wydaną pośmiertnie Vita Nuova.” – Dorota Kozińska „Jakaż
to przyjemność wędrować z Panią po ulicach Florencji, wśród tutejszych
karabinierów i robotników, wśród trattorii, a nawet hałaśliwych
turystów. Wszystko jest tak plastyczne: dźwięki słyszalne, zapachy tak
samo wyraziste, jak lekka poranna mgła nad wartkim nurtem Arno. Udało
się Pani to wszystko dostrzec i barwnie opisać. Nie ma w tym ani jednej
fałszywej nuty. Zdołała Pani uchwycić nawet ów migotliwy blask w
powietrzu, tak charakterystyczny dla tego miasta i wciąż dzikich
krajobrazów okolicznych wsi.” – Georges Simenon
ksiazka | |
tłumacz | Dorota Kozińska |
liczba stron | 202 |